Thursday, April 20, 2006


Just fooling around... / Aquí nomás, vacilando

It's just an idea I'm playing with. Pay no attention to it...

Sólo es una idea que traigo. No le hagan mucho caso...

Selfportrait / Autorretrato

I know it's still a long way 'til October, but I really love this 2003 Halloween/Day of the Dead e-card.

Sé que falta mucho para octubre, pero esta imagen, mandada por e-mail con motivo del diá de muertos/halloween del 2003 me gusta mucho.

Where's the beach? (2) / Aquí no hay playa (2)

Second one-pager of the Where's the beach? series, surrealist oriented comics.

Segunda entrega de la serie Aquí no hay playa, cómics de vocación surrealista.


Three Heads / Tres Cabezas

A children's book I illustrated for Ediciones Castillo (an important Mexican editor). Three Heads was the name of the lead character, a three headed dragon whose mane entitles the book.

Libro infantil que ilustré para Ediciones Castillo. Tres Cabezas es el nombre del dragón tricéfalo que da título al cuento.

Monday, April 10, 2006



Musicians That Time Forgot / Músicos que el tiempo olvidó

One page comic submitted for ¿Cómo ves? science mag (along with the previously posted snail cartoon). It was also rejected. I like it despite its geeky humor.

Historieta de una página propuesta para la revista de ciencia ¿Cómo ves?. Fue bateada, junto a la caricatura del caracol previamente posteada. A mí me gusta, pese a su ñoñez.


Migraine / Migraña

'Nuff said...

La imagen lo dice todo...


Reading Robot / Robot lector

Originally drawn for the sake of it, this image ended up at the back cover of Pulpo Comics, a Mexican sci-fi comics anthology that I edited. It featured almost 40 artists of both genres.

Hecho originalmente por el puro gusto, está imagen acabó en la contraportada de mi libro Pulpo Cómics, antología de historieta mexicana que incluyó casi 40 moneros de ambos sexos.

Wednesday, April 05, 2006



Sefportrait with Clown / Autorretrato con payaso

"Bef paints little children's nightmares...", José Luis "Prims" López. Acrylic on board.

"Bef pinta las pesadillas de los niños chiquitos...", José Luis "Prims" López. Acrílico sobre tela.

Tuesday, April 04, 2006



I can see, I can see! (The elevation of Saint Grover) /
¡Puedo ver, puedo ver! (La ascención de San Archibaldo)


Two of my obsessions merged in one of my first paintings: religious imagery and Sesame Street. Acrylic on canvas.

Dos de mis obsesiones combinadas en uno de mis primeros cuadros: la iconografía religiosa y Plaza Sésamo. Acrílico sobre lienzo.

Monday, April 03, 2006


Where's the beach? / Aquí no hay playa

First of a series of dream-like comics, set in the experimental tradition of comic artists as Jodorovski ans Jis (even though not so far-fetched!).

Primero de una serie de cómics oníricos, en la tradición de las historietas experimentales de gente como Jodorowski o Jis (pero menos pachecos).

¡Lucha libre!

One page wrestlers comic comissioned by fellow illustrator César "Kone" Evangelista. It is to be noted a heavy influence of Dr. Alderete's style, king of surf and psychotronic images.

Historieta de luchadores de una página, hecha por encargo del Kone Evangelista. Notarán la fuerte influencia del trabajo del Dr. Alderete, rey del surf y las imágenes psicotrónicas.


Batgirl / Batichica
Batman and his twisted universe of supervillians and allies was always my favourite comic book (and when I read Frank Miller's Dark Knight and Alan Moore's The Killing Joke at 17, they just blew my brains). Recently, Tentación fashion magazine ran an article on super heroines, and comissioned me to draw several characters. It was no surprise to see that Batgirl was the best rendered of all. I also drew Wonder Woman, Catwoman, The Powerpuff Girls, Aeon Flux, Rarotonga (a Mexican comic book character I'm not very fond of) and the Bionic Woman. I think She-Hulk was missing, but she's barely known in México.

Batman y su universo torcido de héroes y supervillanos siempre fue mi cómic favorito (y bueno, cuando leí el Dark Knight de Frank Miller y el Killing Joke de Alan Moore a los 17 años, me volaron la cabeza.) Recientemente la revista de modas Tentación hizo un artículo sobre las super heroínas, y me comisionaron dibujar varias. Al final, no me sorpendió que Batichica fuera la que quedó mejor. También dibujé a la Mujer Maravilla, Gatúbela, Las Chicas Superpoderosas, Aeon Flux, Rarotonga (que me cae medio mal) y la mujer biónica. Creo que faltó She-Hulk, pero no es tan conocida en México.

Batgirl (c) DC Comics


Science Humor / Humor científico
I always wanted to be a cartoonist, but ended up being a comic book artist and an illustrator. This is an unrequested submission I sent to ¿Cómo ves? magazine, a science mag for teens, for its humor section. It was rejected. Oh, well. By the way, the snail says: "I feel lonely."

Siempre quise ser caricaturista, pero los caminos de la vida me arrastraron más hacia el cómic y la ilustración. Esta fue una propuesta que hice para la sección de humor de la revista ¿Cómo ves? de divulgación para jóvenes, pero no me pelaron. Oh, well...